学习建议

      通过多种渠道尽可能地扩展自己的知识面。

本书共有8个单元,单元内容涉及环境保护、商业品牌、克隆、毒品、国际政治等,内容相对比较广泛。学习时对相关内容的了解程度会影响到对文章和相关信息的理解。因此学生应尽可能地通过多种渠道扩展自己的知识面,不要单纯地把大学英语的学习理解称一种语言的学习。语言的学习并不是简单的文字游戏,尤其是对于大学英语来说,语言更多的是为学习者打开一扇了解世界的窗口,为学习者提供更多有用信息,从而引起学习者的思考。学习者本身知识面的丰富程度对其了解文章内容和相关信息有直接影响。学习者本人的经历,掌握知识的丰富程度,思考问题的角度等都会影响到对语言内容的学习和理解。建议学生以教材为起点,对相关信息做更深入的思考和理解。

自己创设环境进行英语口语和听力训练。

网络教育的局限性使口语训练极度困难,而口语能力在现代社会正在扮演越来越重要的角色。教材每个单元都有口语和听力练习,学生可以在有条件的情况下自己进行一些这样的练习:比如自己按照单元对话训练的内容设计对话,并可以试着用不同句型表达相同意思,寻找更合适的表达。另外对于单元给出的图片和口语练习内容,自己也可以试着以“看图说话”的形式一边思考一边把想说的内容表达出来,并可以多次就同一话题进行重复练习,不断改进自己所使用的句型,不断提高自己的口语表达能力。这样的思考和练习随时可以进行,也不需要与别人进行对话,对于参加网络教育的学生来说是比较容易操作的,而且思考和练习都可以多次进行,不断改进。建议大家多思考,多练习,试着在这样的练习中提高多种英语能力。

阅读翻译方面的书籍并进行相关练习。

本册书的语法部分为翻译技巧和练习,介绍了一些相关翻译知识和练习,可以为学生打开翻译学习的大门。但是由于课程时间的限制,翻译所涉及的内容介绍不够详细,范例和练习的数量都不够丰富。因此学生应该找到相关翻译教材阅读更加详细的翻译方面的介绍,并进行相关翻译练习。如果时间允许,还可以试着把自己所阅读到的中文文章、新闻等作为翻译练习的内容。这样的练习会让学生更清楚地了解翻译技巧所涉及的内容,并把技巧内化为自己的东西,真正达到学习的目的。

充分利用网络等多种媒体辅助学习。

参加网络教育的学生都具有网上学习的条件,应该很好的利用网络把学习的范围进一步扩展。在网上寻找相关信息,并尽可能地去浏览英文网页,在这样的过程中迅速提高英文能力,并让自己接收到更多更丰富的信息。试着使用一些英文搜索网站,比如www.google.com。比如第一个单元的内容是关于环境,在学习第一个单元的过程中遇到问题,或者学习结束后还想得到更多信息,我们都可以借助英文搜索网站。在搜索栏里输入相应关键词environment, environment protection, flood, drought, sandstorm, hurricane等,我们就能在很短的时间内找到很多相关英文网站,其内容涉及到各个国家,各个领域。我们可以看到最新的环境信息,也能就某一方面做深入了解。有一些网站还提供讨论等互动空间,让学生有用英语进行交流的机会。在这样的过程中,英语学习的兴趣和水平都会得到提高,一举多得。

 

 

教学日历